Dis Nana, tu te souviens de notre rencontre? Moi, je suis plutôt du genre à croire à ce qu'on appelle le destin. Alors, pour moi, c'est un effet du destin. Tu peux rire. Dis Nana, on a souvent regardé la lumière scintiller sur le fleuve, assises toutes les deux sur la rive... La mélodie que tu fredonnais alors, chante-la moi encore. Quand j'ai commencé à vivre avec toi, Nana, je n'avais ni questions ni inquiétudes. Toutefois, je ne saurais... Toujours pas bien dire pourquoi. Tu es comme un chat sauvage qui n'en fait qu'à sa tête, tu es très fière et libre, mais... Tu portais une blessure incurable. Moi qui suis candide, j'admirais aussi cet aspect de ta personnalité. Sans savoir combien tu souffrais. Nana, tu m'as montré les rêves les plus doux, c'était comme un premier amour heureux. Dis Nana, tu penses toujours que tu n'as pas de point d'attache? Cette table et ces chaises, elle sont encore là-bas, telles quelles. Si tu avais été un homme, Nana, nous aurions pu vivre un amour parfait. C'est ce que je me disais souvent à l'époque. Mais, dans ce cas, nous n'aurions sans doute pas eu que de bons souvenirs. Parce que la douleur va de pair avec l'amour. Parce que l'amour est un sentiment pénible au point de vouloir se noyer. Cette nuit-là, si tu n'avais pas été avec moi, Nana, je pense que je me serais jetée à l'eau et serais actuellement au fond du fleuve Tama. Je le pense sincérement. Si je m'étais rendue compte de ta faiblesse, Nana, est-ce que nous aurions eu un futur différent de celui que nous avons connu? C'était sans doutes des billets qu'un dieu avait préparé pour toi, Nana. Le parfum des Black Stones, que tu m'avais dit tant détester. Cette main qui était dans la miennne, sans que je me sois rendue compte de rien, en réalité, j'aurais aimer continuer à la serrer. Dis Nana, je t'ai toujours beaucoup admirée. J'avais envie de devenir comme toi. J'ai toujours vécu avec cette pensée. Alors, je t'en prie, Chante de nouveau. Dis Nana, pourquoi est-ce que réaliser un rêve et être heureuse sont deux choses si différentes? Je ne comprends toujours pas... Dis Nana, nous avons passé énormément de temps ensemble. Et pourtant, je n'avais absolument rien compris de toi. Je ne me suis même pas rendue que je te faisais du mal. Pardonne-moi. Mais cette nuit-là, tout en priant pour ton bonheur, Nana, j'ai pensé que malgré toutes les blessures et toute la douleur que cela peut provoquer, je voulais rêver une nouvelle fois, et aimer quelqu'un de tout mon coeur. Dis, Nana, si par exemple, nous avions été un couple amoureux, une étreinte aurait-elle suffit à faire disparaître ma tristesse? Est-ce que toutes personnes porte en elle cette solitude, telle un fardeau? Je n'avais pas l'intention de t'acaparer, je voulais juste que tu aies besoin de moi. Et dire qu'à présent, j'aurais compris ce que Nana avait en tête ce soir-là, quand elle a donné tant de voix à chanter cette chanson composée par Nobu pour la faire parvenir jusqu'à mes oreilles. Dis Nana, même maintenant, il n'y pas un jour sans que je prie pour te revoir assise à cette table. Il m'arrive aussi de t'appeller, de tout mon coeur, à plusieurs reprises... autant de fois qu'il le faudra. Dis, Nana, ces sentiments que j'ai déclarés cette nuit-là sont toujours gravés dans mon coeur, ils n'ont pas fanés. Surtout, n'oublie pas l'éclat de nos rêves. J'aurais dû au moins te demander, à ce moment-là. Cette baignoire, elle n'est plus ici, tu sais. Dis Nana, il ne suffit pas de tirer un trait sur nos erreurs et nos blessures pour qu'elles disparaissent. Même maintenant, je continue à appeler ton nom. Malgré ma douleur. Je continuerai, jusqu'à ce que tu me répondes. J'ai ressenti ton amitié bien plus fort que si tu m'avais remercié un million de fois.

